视频简介
This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.。曾经衷心服务于人类,堪称文明最高代表的赛昂智能机器人,其所引发的叛乱难以想象。第一次赛昂战争战后的第十年,自幼立志报效国家的热血青年威廉·阿达玛(卢克·帕斯夸尼洛 Luke Pasqualino 饰)以优异且令人叹服的成绩顺利自空军学院毕业。他踌躇满志登上雄伟壮观的卡拉狄加,然而却并未如愿驾驶性能卓越的战机,反而被派去驾驶老旧笨重的货物运输机。他的直属上司库克·法斯乔维克(本·考顿 Ben Cotton 饰)身心疲惫,可望尽早退休。这对格格不入的搭档很快接到命令,即将前往天蝎座执行一项货运任务,与之同行的还有肩负神秘使命的贝卡·凯利博士(Lili Bordán 饰)。 然而威廉他们很快发现,此次任务绝非如此简单,他们前行的路上充满凶险……。